青青子衿, 悠悠我心, 但为君故, 沉吟至今
« Google Earth更新四川震区卫星地图Google地图代码库libkml更新 »

Google翻译服务更新并新增10种语言

  据Google官方博客报道,腾讯科技翻译,Google宣布Google翻译服务做了一次较大更新,不但加入了对10种新语言的支持,还可以自动检测准备翻译的语言种类。

  Google翻译服务新近增加的10种语言包括:保加利亚语、克罗地亚语、捷克语、丹麦语、芬兰语、北印度语、挪威语、波兰语、罗马尼亚语和瑞典语。这样一来,Google翻译支持的语言总数已经达到23种,基本能满足绝大部分人的需要。Google在线翻译网站服务可为用户提供文本及网页的翻译,还可执行任意两种语言之间的跨语言搜索服务,比如用户输入“奥运”,就能搜索出相对的英文结果。

  Google产品经理Jeff Chin在其Google官方博客上写到:“Google Translate此次为用户提供了更加人性化的服务。对于即将参加今年夏季北京奥运会的各界人士来说,这个服务可以帮助他们更方便的查找当地相关信息,以及访问相关内容的网站。”

  Google同时还推出了“检测语言”(Detect Language)服务,该服务可自动识别源文字的语言种类,因此为用户解决了不知源文字来源的烦恼。Jeff Chin称,该服务目前尚属检测阶段,要达到令人满意还需一段时间。

  Jeff Chin表示,机器翻译远不如人翻译的精准,但Google Translate在人们需要获取无法识别的信息时起到了重要的辅助作用。Google为用户推出的‘更好的翻译建议’(Suggest a Better Translation)功能,就是为了帮助使用者正确的翻译出不准确内容。Jeff Chin表示:“Google Translate翻译服务正在为用户提供完善的服务而不断地努力。”

  英文原文:Google Translate adds 10 new languages

  中文翻译:腾讯科技



  除非注明,月光博客文章均为原创,转载请以链接形式标明本文地址

  本文地址:http://www.williamlong.info/archives/1348.html
  • 文章排行:
  • 1.澤尻英龍華台灣討論區
  • 新的Google翻譯確實方便多了,Google的功能正在變得越來越友好、強大!以前只支持日語翻譯到英語,現在日語和漢語可以直接互譯了!但Google翻譯畢竟是機器的作品,翻譯出來的“歐式漢語”、“日式漢語”或“漢式英語”等看的還是很彆扭,但對理解和翻譯文獻資料還是很有幫助的。
  • 2008/5/21 20:50:40   支持(22)反对(7) 回复
  • 2.david
  • 很少用,但是印象中翻译的还能读懂大意。
  • 2008/5/21 19:03:53   支持(14)反对(10) 回复
  • 3.北旺村
  • 支持Google发展 可惜翻译的质量不是很好
  • 2008/5/21 19:11:04   支持(12)反对(8) 回复
  • 4.蓝兔
  • 用Google翻译论文的摘要,好多语法错误
  • 2008/5/21 19:15:58   支持(13)反对(10) 回复
  • 5.老N
  • 我觉得吧,google还是先得在翻译的准确度上下功夫。有些专业点的翻译实在惨不忍睹啊
  • 2008/5/21 23:10:13   支持(11)反对(9) 回复
  • 6.BruceGAO
  • 以后笔译都没法混了。机器翻译越来越厉害。
  • 2008/5/22 1:07:06   支持(10)反对(8) 回复
  • 8.吃住在滨州
  • Google和腾讯合作不错呀
  • 2008/5/22 10:16:35   支持(10)反对(8) 回复
  • 9.插画
  • 不过google翻译的质量现在确实还不敢恭维。仅供参考吧呵呵
  • 2008/5/22 8:29:53   支持(10)反对(9) 回复
  • 11.scofield
  • 小语种越来越受到重视了。
  • 2008/5/22 8:59:58   支持(11)反对(12) 回复
  • 12.ice
  • 经常用它翻译一些东西,然后自己修改下!
  • 2008/5/23 15:20:35   支持(10)反对(11) 回复
  • 13.挑错
  • Jeff Chin称,该服务目前尚属检测阶段,要达到人满意还需一段时间。
  • 2008/5/21 19:17:59   支持(10)反对(12) 回复
  • 14.adamzhu1986
  • 目前只希望能把中文转英文翻的好一点...

    做翻译作业的时候都会让它先翻一下,虽然整体"惨不忍读",但有些结构还是不错的...
  • 2008/5/21 19:19:39   支持(9)反对(11) 回复
  • 15.a8658001
  • 将软件与机器硬件信息结合

      用户得到(买到或从网上下载)软件后,安装时软件从用户的机器上取得该机器的一些硬件信息(如硬盘序列号、BOIS序列号等等),然后把这些信息和用户的序列号、用户名等进行计算,从而在一定程度上将软件和硬件部分绑定。用户需要把这一序列号用Email、电话或邮寄等方法寄给软件提供商或开发商,软件开发商利用注册机(软件)产生该软件的注册号寄给用户即可。软件加密虽然加密强度比硬件方法较弱,但它具有非常廉价的成本、方便的使用方法等优点。非常适合做为采用光盘(CDROM)等方式发授软件的加密方案。

      
    拜读了先生的文章,不过我是个菜鸟,急切想了解次类加密都有哪些方法,能告知吗?? [email protected] 企盼
  • 2008/5/22 8:18:38   支持(10)反对(12) 回复
  • 16.读者
  • 所有机器翻译在目前阶段终究。。。
  • 2008/5/22 16:07:47   支持(12)反对(14) 回复
  • 18.刀客
  • 那么说来谷歌金山词霸的翻译也更新了啊!
  • 2008/5/21 20:26:55   支持(8)反对(11) 回复
  • 19.Eran
  • 大哥,求助!!
    我的dreamhost空间被封了,指责我空间还有proxy代码,因为我上传了很多程序,也许确实包含此代码,但是他们没有说明。可恶的是半年的费用,以及3个重要的域名均无法使用,亦无法转出,该怎么办呢?谢谢
  • 2008/5/21 23:15:52   支持(8)反对(11) 回复
  • 20.AFan
  • 感觉不如雅虎翻译准确。大家不如试试。
  • 2008/5/21 23:23:34   支持(9)反对(14) 回复
  • 21.W156
  • 用来用去基本上是中英翻,其它的都不会用了。
  • 2008/5/21 23:43:37   支持(12)反对(17) 回复

发表评论:

 请勿发送垃圾信息、广告、推广信息或链接,这样的信息将会被直接删除。

订阅博客

  • 订阅我的博客:订阅我的博客
  • 关注新浪微博:关注新浪微博
  • 关注腾讯微博:关注腾讯微博
  • 关注认证空间:关注QQ空间
  • 通过电子邮件订阅
  • 通过QQ邮件订阅

站内搜索

热文排行


月度排行

本站采用创作共用版权协议, 要求署名、非商业用途和相同方式共享. 转载本站内容必须也遵循“署名-非商业用途-相同方式共享”的创作共用协议.
This site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License.