父与子 内容简介

作者:屠格涅夫(俄罗斯)

小说描写俄国农奴制改革前夕新旧思想的斗争,贵族子弟基尔沙诺夫大学毕业后,带着他的朋友、平民出身的医科大学生巴扎罗夫到父亲的田庄作客。巴扎罗夫的民主主义观点,同基尔沙诺夫一家、特别是同阿尔卡狄... 阅读全文...

父与子 第一章

“喂,彼得,还看不见?”问话的是一位年纪不过四十出头的绅士,在一八五九年五月二十日那天,他穿一件带尘土的外衣,下面露出一条方格纹的裤子,光着头,从某某公路上一家客店[1]里走出来,站在低台阶上。他正在跟他的听差讲话,那是一个脸蛋滚圆的小伙子,下巴上长了些浅白色的柔毛,一对小眼睛没有一点儿眼神。 阅读全文...

父与子 第二章

“爸爸,让我先拍一下身上吧,”阿尔卡狄说,由于旅途的辛苦,他的声音略有一点儿发哑,不过这还是孩子的声音,而且响亮悦耳,他高兴地回抱他的父亲:“我把你身上也沾上土了。” 阅读全文...

父与子 第三章

“你毕竟做了大学学士,回到家里来了,”尼古拉·彼得罗维奇说,他一会儿拍拍阿尔卡狄的肩头,一会儿拍拍阿尔卡狄的膝盖,接着又说一句:“毕竟回来了。” 阅读全文...

父与子 第四章

并没有一大群家仆跑出来到台阶上迎接主人;只有一个十二岁的小姑娘出现。在她的后面又从宅子里走出一个年轻人,相貌很像彼得,穿了一件灰色短号衣,衣上钉着刻了纹章的白扣子,这是巴威尔·彼得罗维奇·基尔沙诺夫的听差。他不作声地开了有篷轻马车的门,又解开四轮敞篷车的暖帘。尼古拉·彼得罗维奇同他的儿子,还有巴扎罗夫,三个人下了车,走过一间黑暗的、几乎完全没有家具的厅子(就在这儿门背后闪出一个年轻女人的脸),进了一间有着最新式陈设的客厅。 阅读全文...

父与子 第五章

第二天早晨巴扎罗夫起得比谁都早,就到外面去了。“啊,”他向四周望了一望,不觉想道,“这个小地方并没有什么值得夸口的!”尼古拉·彼得罗维奇把田分给他的农民以后,他只好在一块四亩大小的平坦的荒地上盖自己的新公馆。他修了一所住... 阅读全文...

父与子 第六章

巴扎罗夫回来,坐在桌子旁边,匆忙地喝着茶。基尔沙诺夫两弟兄默默地望着他。阿尔卡狄在旁边一会儿偷偷地看他的父亲,一会儿又偷偷地看他的伯父。 阅读全文...

父与子 第七章

巴威尔·彼得罗维奇·基尔沙诺夫最初和他的兄弟一样在家里念书,后来才进了贵胄军官学校[29]。他自小便以漂亮出名;而且他很有自信力,有点儿喜欢挖苦人,有时又爱发点儿不讨人厌的小脾气——因此他很能讨人欢喜。自从他获得军官官衔以后,... 阅读全文...

父与子 第八章

巴威尔·彼得罗维奇在他的兄弟跟总管讲话的时候,不过在旁边听了一会儿。总管是一个瘦长身材的人,有着肺病患者的轻柔的声音和一对狡猾的眼睛,他对尼古拉·彼得罗维奇的无论什么话,总是回答着:“是,老爷。知道,老爷。”他用尽方法把农... 阅读全文...

父与子 第九章

就在这同一天巴扎罗夫也跟费涅奇卡认识了。他同阿尔卡狄一块儿在园子里散步,一面给他讲解为什么有一些树木,尤其是那些年轻的橡树长得不好的道理。 阅读全文...

父与子 第十章

大约过了两个星期的光景。马里诺的生活还是跟往常一样,阿尔卡狄整天闲着、玩着,巴扎罗夫认真地工作。宅子里每个人都跟巴扎罗夫熟了,他们也习惯了他那随便不羁的态度和他那简短的、不连贯的谈话。费涅奇卡尤其同他熟,因此有一个晚上她... 阅读全文...

父与子 第十一章

半个钟头以后尼古拉·彼得罗维奇走到花园中他心爱的凉亭里去。他充满了忧郁的思想。他第一次看清楚了他跟他儿子中间的距离;他预料到这距离会一天一天地增加。那么他冬天在彼得堡念那些最新的著作所花去的整天整天的工夫都是白费的了;他... 阅读全文...

父与子 第十二章

我们的朋友们要去的某城,是在一个年轻省长的管辖下面,这个省长一方面是进步分子,另一方面又是专制官僚,这样的事在俄国倒是常有的。他就任不到一年,不但是跟本省首席贵族(那是一个退伍的近卫军骑兵上尉,养马专家,而且是一个非常好... 阅读全文...

父与子 第十三章

阿夫多契雅(或叶夫多克西雅)·尼基契西娜·库克希娜住的那所小小的莫斯科式的公馆是在某城的一条新近火烧过的街上(我们那些省城每五年要火烧一次:这是尽人皆知的事实)。门上歪歪斜斜地钉着一张名片,在名片上头不远的地方有一个拉铃的把手。来访的客人走进穿堂便遇到一个女人,她既不像一个佣人,又不像陪伴女人[80],头上还戴着一顶女人在家戴的小帽——这很明显地表示这家的主妇是有进步倾向的。西特尼科夫问,阿夫多契雅·尼基契西娜是不是在家。 阅读全文...

父与子 第十四章

几天以后省长家里的舞会举行了。玛特维·伊里奇是这个舞会的真正的“主角”。本省首席贵族逢人便说他只是为了尊敬玛特维才来的;而省长呢,就是在舞会中,虽然他动也不动一下,却仍然不停地“发号施令”。玛特维·伊里奇的态度的和蔼同尊严... 阅读全文...

父与子 第十五章

“让我们来看看这位人物是属于哺乳动物的哪一种类,”第二天巴扎罗夫对阿尔卡狄说,那个时候他们正走上奥津左娃住的旅馆的楼梯。“我的鼻子闻着这儿有点儿不对。” 阅读全文...

父与子 第十六章

安娜·谢尔盖耶夫娜的庄子坐落在一座倾斜的、没有掩蔽的小山上,附近有一所黄色石头砌的教堂:它有绿的屋顶,白的圆柱,正门上面有一幅“意大利”风的《基督复活》的壁画[109]。在这幅画上,一个戴头盔的、皮肤黝黑的武士伏在前面,他那滚... 阅读全文...

父与子 第十七章

人人知道,时间有时候像鸟一样地飞着,有时候像蛆一样地爬着;不过要是一个人连时间究竟过得快还是过得慢也不觉得,他便是很幸福的了。阿尔卡狄同巴扎罗夫正是这样地在奥津左娃家里过了两个星期。他们能够这样住下去,一半还是因为她在她... 阅读全文...

父与子 第十八章

第二天奥津左娃下来吃早茶的时候,巴扎罗夫埋下头望着他的杯子坐了好久,随后他突然抬起头看她。……她掉过脸来对着他,好像他轻轻推了她一下似的;他觉得她的脸色在一夜的工夫更苍白了些。她不久就回到她自己的屋子里去了,到吃早饭的时候才出来。这一天从大清早起落着雨;要出去散步是不可能的。大家都聚在客厅里。阿尔卡狄拿了最近一期的杂志,大声念起来。公爵夫人照例在脸上露出惊讶的神情,好像他在做什么不体面的事情一样,后来她就恶狠狠地瞪着他;可是他并不理睬。 阅读全文...

父与子 第十九章

奥津左娃的自制力虽然很强,她虽然从来不受任何成见的拘束,可是她走进饭厅吃午饭的时候,她还是觉得相当窘。不过这一顿饭也平平静静地过去了。波尔非利·卜拉托雷奇来了,讲了种种的故事;他刚从城里回来。在那些故事中间,有一件是,布... 阅读全文...

父与子 第二十章

巴扎罗夫从四轮敞篷车里探身出去;阿尔卡狄便从他的朋友的背后伸出头去望外面,他看见在这小小宅子门前的小台阶上站着一个瘦长的人,他有一头蓬松的头发,一根瘦削的鹰鼻,身上穿着一件旧的军大衣,没有扣上纽扣。他正叉开腿站在那儿,抽着一根长烟斗,眼睛给阳光照得眯缝起来。 阅读全文...

父与子 第二十一章

阿尔卡狄早晨起来,打开窗,第一眼看到的便是瓦西里·伊凡诺维奇。这个老年人穿了一件布哈拉[152]的宽睡衣,腰间束着一条手绢,正在起劲地挖他的菜园。他看见了他的年轻的客人,便把身子靠在锄头上,大声说: 阅读全文...

父与子 第二十二章

我们的朋友除了偶尔交换几句没有多大意思的话以外,就闭上嘴,一直坐车到了费多特那儿。巴扎罗夫并不怎样满意自己。阿尔卡狄也不满意他。他也感到了那种只有很年轻的人才知道的无名的悲哀。车夫换好了马,爬上驾车座位,问道:“向右去还是向左去?” 阅读全文...

父与子 第二十三章

巴扎罗夫带着讥讽的怜悯送走了阿尔卡狄,他还让阿尔卡狄明白他这次旅行的真正目的一点儿也没有瞒过他,随后他一个人关起门来:一阵工作的狂热占有了他的心。他现在不跟巴威尔·彼得罗维奇争论了,尤其是因为巴威尔·彼得罗维奇在他面前过分... 阅读全文...

父与子 第二十四章

“请原谅我打扰您的科学研究,”他说,就在靠窗口的一把椅子上坐下来,两只手撑住一根精致的带象牙柄的手杖(他出门的时候通常是不带手杖的),“可是我不得不要求您给我五分钟的时间……不会再多的。” 阅读全文...

父与子 第二十五章

在尼科利斯科耶,花园里一棵很高的梣树荫下,卡契雅同阿尔卡狄正坐在一个长凳形的草土墩上面;非非躺在他们近旁的地上,它的瘦长身子带了一种猎人们所谓的“兔伏式”的漂亮的曲线。阿尔卡狄同卡契雅都不作声;他手里拿着一本半打开的书,... 阅读全文...

父与子 第二十六章

奥津左娃的亡故的丈夫生前并不喜欢新奇的东西,可是他也不反对“某种高尚趣味的活动”,因此他在花园里面、温室和池塘的中间,用俄国砖修了一座类似希腊柱廊式样的建筑物。奥津左夫在这个柱廊或者画廊的后山墙上,造了六个壁龛,预备安置... 阅读全文...

父与子 第二十七章

巴扎罗夫的年老的双亲完全没有料到他们的儿子会回家来,因此他们看见他的时候更加欢喜得不得了。阿利娜·符拉西耶夫娜非常兴奋,不停地在家里来回地跑着,惹得瓦西里·伊凡诺维奇把她比做一只“母鹧鸪”;她那件短短的衫子后面拖着短短的下... 阅读全文...

父与子 第二十八章

六个月过去了。白色的冬天到了,它带来的东西多着呢——晴朗无云的严寒的冷寂,轧轧作声的积雪,树枝上浅红色的霜花,浅绿色的天空,烟囱上袅袅的浓烟,门突然打开时候冲出来的一阵阵的热气,还有行人的好像让寒气刺伤了的通红的脸,和冻... 阅读全文...