呼啸山庄 内容简介

作者:艾米丽·勃朗特(英国)

小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被呼啸山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富。回来后,对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。 阅读全文...

呼啸山庄 主要人物表

埃德加·林顿 林顿先生的儿子,后娶凯瑟琳·恩肖 阅读全文...

呼啸山庄 第一章

1801年。——我刚去拜访过我的房东——就是那个即将让我伤透脑筋的孤单的邻人。这真是一片美丽的乡村景色!我不信在英格兰的哪个地方,还能找到如此完全与世隔绝的环境。这真是厌世者的美妙天堂——而我和希思克利夫又恰好是分享这份荒寂的合适的一对儿。真是一个好伙伴哪!他哪里能想到,在我策马向前,看见他缩在眉毛下面的那双狐疑的黑眼睛,还有我通报姓名,看见他的手指小心翼翼地往背心里插的时候,我的心为他生发出怎样的温情。 阅读全文...

呼啸山庄 第二章

昨天下午潮冷多雾,我原来不打算踩着泥泞的路去呼啸山庄,就想烤着书房的炉火消磨时光。 阅读全文...

呼啸山庄 第三章

领我上楼时,她建议我把蜡烛藏起来,而且不要发出声响,说是她的主人对她带我进去睡的那间卧室有某种古怪的想法,从来也不让谁进去睡。 阅读全文...

呼啸山庄 第四章

我们都是些见机行事的无聊之辈!我原来曾经下定决心,与任何社交活动都勿相往来,而且感谢命运,让我好不容易寻到了一处险峻难达的所在,可是我,软弱的可怜虫,在与沮丧和孤寂搏斗到黄昏后,却终于被迫扯起了降旗。在丁太太把晚餐送进来的时候,我装出想了解住所需要些什么用品的样子,一边吃,一边求她坐下来,真诚地希望她是一个喋喋不休的多嘴婆,她的唠叨要么给我提神解闷,要么催我快入梦乡。 阅读全文...

呼啸山庄 第五章

日子一天一天过去,恩肖先生也开始衰老了。他曾经又强壮又好动,可忽然间变得体力不济起来,因此他困守在壁炉角隅时,就特别容易大发脾气,一点鸡毛蒜皮大的事儿都会惹恼他,而且,一旦怀疑别人对他的权威略有轻慢,他就火冒三丈。 阅读全文...

呼啸山庄 第六章

辛德利先生奔丧来了,而且——让我们感到惊讶,并且被左邻右舍议论纷纷的是——带回来了一位太太。 阅读全文...

呼啸山庄 第七章

凯茜在画眉山庄住了五个礼拜,一直住到圣诞节才回来。这时她的脚踝已痊愈,举止也有了很大的变化。在那段时间,女主人时常去探望她,开始实施她的改革计划,用漂亮的衣裳,还有早已想好的赞美之辞,试图唤起她的自尊心。于是乎,当初那个一下子冲进屋里把我们搂得喘不过气来的不戴帽子的野丫头不见了,取而代之的,是一个从一匹漂亮的小黑马身上下来的非常优雅的人,棕色的鬈发从一顶插着羽毛的海狸皮帽子里垂落下来,长长的女式骑马装要用双手提住,才能向前走动。 阅读全文...

呼啸山庄 第八章

六月的一个晴朗的早晨,我要照料的第一个可爱的小婴儿,也是古老的恩肖家族的最后一名成员降临了人世。 阅读全文...

呼啸山庄 第九章

他走了进来,嘴里骂着不堪入耳的脏话,刚好看见我正把他儿子往厨房的碗橱里面藏。哈里顿对于跟他相遇,无论是兽性的爱抚,还是疯子的狂怒,感觉都十分恐惧——因为遇上前者他有可能被憋死或者吻死,遇上后者则有可能被扔进火炉,或者摔到墙上——因此不管我把他藏到哪个地方,这可怜的小东西总是一声不响。 阅读全文...

呼啸山庄 第十章

真是个隐士生活的美好开端啊!四个礼拜的病痛、失眠,受尽磨难!哦,这寒冷的风,这苍凉的北方的天,这崎岖难行的路,还有不慌不忙的乡村大夫!还有呢,哦,难得一见的人类的脸,最糟糕的是,肯尼斯那可怕的预言,他说,不到春天,我甭想跨出门槛! 阅读全文...

呼啸山庄 第十一章

我有时候独自想着想着这些事情,忽然就被吓得站起来,系上帽子出门去看山庄是不是一切都还好。我说服了自己的良心,觉得有责任去提醒他,别人是如何议论他的行为的,然后又想起了他的种种不可救药的恶习,感到我的提醒于他毫无益处,于是就收住了脚,不愿再踏进那座阴森森的府宅,怀疑我的话根本就不会被他理睬。 阅读全文...

呼啸山庄 第十二章

林顿小姐在公园和花园里郁郁寡欢地来回徘徊,总是一言不发,泪水涟涟,而她哥哥则把自己关在书堆里,那些书他从来也没有翻过——我猜想,他一直惶惶不安地对凯瑟琳怀着一种朦胧的期望,希望她会对自己的行为感到懊悔,会主动前来请求原谅并寻求和解。但是她顽强地进行绝食,或许是怀着这样一种想法:每次吃饭时,埃德加看见她不在,都会食不下咽,只是出于自尊才没有跑来跪在她的脚前。我尽职料理家务,深信庄园的围墙内只有一个灵魂明白事理,那个灵魂就在我的体内。 阅读全文...

呼啸山庄 第十三章

私奔的人两个月杳无音讯。在这两个月里,林顿太太遇到并且击退了所谓脑膜炎的最凶恶的袭击。即便是母亲照料独生子,也比不上埃德加对待她那么细心。他夜以继日地守护着她,默默地忍受着一个神情激动和丧失理智的人所能给予的所有烦恼。尽... 阅读全文...

呼啸山庄 第十四章

我一读完这封长信,就去见老爷,告诉他他妹妹已经到了山庄,并且给我写信表达了她对林顿太太病况的忧虑和想与他相见的热烈愿望,希望他会尽早派我去向她转达他的宽恕。 阅读全文...

呼啸山庄 第十五章

又一个星期过去了——我愈来愈接近痊愈和春天!由于管家婆得以从更重要的活计中抽出空来与我闲聊,我现在已经分不同场次听完了关于我这位邻人的所有故事。我将继续用她的口气往下讲,只是稍作一些压缩。总的来说,她是一位很出色的叙述者,我想我用不着去改变她的风格。 阅读全文...

呼啸山庄 第十六章

那天夜晚十二点钟左右,你在呼啸山庄见到的那个凯瑟琳来到了人间,一个七个月的瘦小孩子;两个小时之后,母亲离开了人世,神志始终没有恢复,没来得及想念希思克利夫,也不认得埃德加。 阅读全文...

呼啸山庄 第十七章

那个礼拜五是一个月中最后一个晴朗的日子。到了夜晚,天气骤变,风儿由南风转成了东北风,先是夹杂着雨,跟着就是冻雨和雪。 阅读全文...

呼啸山庄 第十八章

那段悲惨时期过后的十二年,丁太太继续说,是我一生中最快乐的时光。这些年最让我伤脑筋的事,不过是我们家小姑娘爱得无关痛痒的小毛病而已,这些小毛病是所有的孩子,不管有钱还是没钱,都会染上的。 阅读全文...

呼啸山庄 第十九章

一封黑边的信宣告了我家老爷回归的日期。伊莎贝拉死了。他在信中要我给他女儿穿上丧服,为他的小外甥腾出一间屋子,并做好其他的准备。 阅读全文...

呼啸山庄 第二十章

为了避免让这种恐吓变成现实,林顿先生叫我一大早就用凯瑟琳的小马送那男孩子回家去,并且说—— 阅读全文...

呼啸山庄 第二十一章

那天我们为小凯茜真是伤透了脑筋:她兴冲冲地起了床,就急着要去跟她表弟玩,等到听说他离开的消息,顿时泪流满面,失声痛哭,埃德加只好亲自出面来安慰他,保证说他很快就会回来,但是又补上一句,“要是我能找到他的话”,而这根本就没有希望。 阅读全文...

呼啸山庄 第二十二章

夏季已结束,初秋也已经接近尾声——米迦勒节[1]都已经过去了,可是这年收成较晚,我们家还有好些麦田没有收割。 阅读全文...

呼啸山庄 第二十三章

细雨霏霏的夜晚引来了白雾蒙蒙的清晨——半是霜冻,半是雨花——临时汇集的溪流从高地哗哗而下,漫过我们的小路。我的双脚被浸得透湿。我心情烦闷,情绪低落,正好适合于做这种最不痛快的事情。 阅读全文...

呼啸山庄 第二十四章

三个礼拜过后,我可以离开卧室,在这所房子里四处走走了。第一次晚间坐起来时,我要凯瑟琳念书给我听,因为我的眼睛不大好。我们坐在书房里,老爷歇息去了。她答应了,但是我猜想她很不情愿,还以为是我想看的书不合她的胃口,就让她随意挑她自己喜欢的书念给我听。 阅读全文...

呼啸山庄 第二十五章

“这些事儿都发生在去年冬天,先生,”丁太太说,“还不到一年呢,去年冬天我哪能想到,再过上十二个月,我居然可以用这些事儿来为这家的一位客人解闷呢!不过又有谁知道你当客人还能当多久?你年纪轻轻,自个儿过日子总不会满足吧,我有时候思忖,没有谁见到凯瑟琳·林顿而不爱上她的。你笑了吧。为什么我一提起她,你就那么快活,那么感兴趣——为什么你又要我把她的画像挂在你的壁炉上方?为什么——” 阅读全文...

呼啸山庄 第二十六章

等到埃德加很不情愿地答应他俩的恳求时,盛夏已经过去,这时我和凯瑟琳才第一次骑马出发去与她的表弟相会。 阅读全文...

呼啸山庄 第二十七章

七天悄然过去了,埃德加·林顿的健康急剧变化,每个人都在掐算着时间。先前已经折磨了他好几个月的病况,如今更是每小时都在突飞猛进。 阅读全文...

呼啸山庄 第二十八章

到了第五天早上,或者不如说是下午,一种不同的脚步声走了过来——更加轻巧而细碎——这次那人走进了屋内。是吉拉,裹着猩红色的围巾,头上戴一顶黑丝软帽,臂上挎一只柳条篮子。 阅读全文...

呼啸山庄 第二十九章

丧葬结束的那天夜晚,我和我家小姐坐在书房里,一会儿悲伤地想着我们所蒙受的损失,其中一个人想得痛不欲生;一会儿又对黑暗的未来胡乱揣测。 阅读全文...

呼啸山庄 第三十章

她走了之后,我去过一趟山庄,但是未能见到她。我问起她时,约瑟夫用手把住门,不让我进去。他说林顿太太“很忙”,老爷不在家。还是吉拉跟我讲一些他们过日子的情况,要不然我连他们谁死谁活都不知道。 阅读全文...

呼啸山庄 第三十一章

昨天晴朗而宁静,结着霜。我按计划去了一趟山庄。我的管家婆央求我给她的小姐捎一封短信,我没有拒绝,因为这位可敬的女人并不认为她这样请求有什么不妥。 阅读全文...

呼啸山庄 第三十二章

1802年。——这年9月,一位北方的朋友邀我去他家的荒野散散步。在前往他住处的途中,我无意中来到了距离吉姆顿不足十五里路的地方。在一家路边客店,马夫正提着一桶水来饮我的马,这时一辆装满刚刚收割的青绿燕麦的马车,从旁边驶过,他说—— 阅读全文...

呼啸山庄 第三十三章

礼拜一过后,第二天恩肖仍然无法像往常那样干活,因此就待在了家里。我很快就发现,要想象以前那样把我的照顾对象留在身边,是不切实际的了。 阅读全文...

呼啸山庄 第三十四章

那天晚上过后,希思克利夫先生有好几天避免在吃饭时遇见我们,但是他又不愿意正式承认他不想见哈里顿和凯茜。他不想完全听命于自己的感情,宁可自己不来——而二十四小时只吃一顿饭,对于他似乎已经绰绰有余。 阅读全文...