伪币制造者 内容简介

作者:安德烈·纪德(法国)

裴纳尔偶然间发现自己私生子的身份而离家出走,又在机缘巧合下成为了作家爱德华的秘书,而爱德华又正是他最好的朋友俄理维所爱恋着的叔叔……小说真实地记录下了年轻人的困惑、疑问与反抗,记录下他们如何在道德沉沦价值失落的社会里不断摸索,又不断迷失。“伪币”寓意丰富;追查伪币,也即揭露用话语及行为编织的各种谎言、伪装和虚假表象。 阅读全文...

伪币制造者 第一部 巴黎

阅读全文...

伪币制造者 第一章 卢森堡公园

“这该是听到走廊上脚步声的时候了,”裴奈尔自语着。他抬起头,静听。但不,他父亲和他哥哥都还在法院办公,他母亲访客去了,他姊姊在听音乐会,至于那顶小的,小卡鲁,在学校寄宿,不能每天出来。裴奈尔·普罗费当第留在家里拚命准备他的会考,他眼前已只有三个礼拜。他家里人尊重他的孤独;可是魔鬼不答应。裴奈尔虽已解开上衣,但他依然透不过气。从那靠街的窗口直一阵阵地冒进热气来。他额上已成水流。一粒汗珠直沿着他的鼻子滚下来,快要掉在他手中的一封信上。 阅读全文...

伪币制造者 第二章 普氏家庭

在普桑[3]的书简中,绝无对他父母感恩的痕迹。此后在他生命中也从不曾因远离他们而自悔前非。自愿地移居罗马以后,他失去一切归思,或竟一切怀念。 阅读全文...

伪币制造者 第三章 裴奈尔与俄理维

俄理维已上床等着他母亲,因为她每晚总下楼来跟她两个就寝的小儿子亲吻,道晚安。他很可以再把衣服穿上等待裴奈尔,但他怀疑他是否会来,而一面也怕把他的小兄弟闹醒。乔治平时很快就睡熟,早上醒得很迟,也许他根本不会注意到有什么变故。 阅读全文...

伪币制造者 第四章 在巴萨房伯爵家

我父亲是个笨伯,但我母亲是有头脑的人;这温柔的小妇人是个静寂主义者,她常对我说: 孩子,你会入地狱的。但这并不使她悲伤。 阅读全文...

伪币制造者 第五章 文桑在格里菲斯夫人处重见巴萨房

莉莉安支起半截腰身,用指尖抚摸着罗培耳棕褐色的头发。 阅读全文...

伪币制造者 第六章 裴奈尔之觉醒

我们都是私生子;而我曾叫他“父亲”的那最可尊敬的人,我不知道他在哪儿,当我成形的时候。 阅读全文...

伪币制造者 第七章 格里菲斯夫人与文桑

在一张宽大的床上,文桑躺在莉莉安身旁。日已高升,从开着的窗口射进的阳光嬉弄着文桑赤裸的脚,莉莉安不知道他已醒着,抬起身,凝视着他,她惊异地发现他面上的忧色。 阅读全文...

伪币制造者 第八章 爱德华返巴黎与萝拉之信

在开往巴黎的快车中,爱德华读着刚在迪耶普车站买的巴萨房的新著《铁杠》。无疑,这书在巴黎等着他,但爱德华亟欲先睹为快。到处都在谈论这本书。他自己的书从来没有一本受过放在车站报摊上的荣幸。别人曾告诉他这一种代售方法应办的手续... 阅读全文...

伪币制造者 第九章 爱德华与俄理维重逢

如果爱德华与俄理维双方见面时的喜悦能有更显著的表示,我们也就无须慨叹以后所发生的一切;但这一种奇特的心理——怕自己不能在对方心目中唤起同等的共鸣——却是他们两人所共有的,这才造成他们间的僵局。每人都以为只有自己单方面受感动,只有自己单方面有着这种热切的喜悦,因此感到惶惑,而尽量抑制自己的喜悦,不任情流露。 阅读全文...

伪币制造者 第一〇章 裴奈尔与行李箱

太阳把裴奈尔晒醒。他从板凳上起来头涨欲裂。早晨那股刚毅的勇气已全消失。他陷入在一种无名的孤独中。他不愿把心头的酸楚认作是悲哀,虽然他的眼眶中满浴着眼泪。做什么好?上哪儿去?……如果他朝着圣拉扎尔车站的方向走,他并无一定的... 阅读全文...

伪币制造者 第一一章 爱德华日记:乔治·莫里尼哀

两周前……其实我早应把这事笔记下来。并不是我没有时间,只是我的心还整个地被萝拉占据着。——或是说得更切实一点: 除对她以外,我不愿把自己的思想用在别的地方,而且我不喜欢在这儿记下任何偶然的不相干的枝节,而那时我还不认为我... 阅读全文...

伪币制造者 第一二章 爱德华日记:萝拉结婚

与杜维哀长谈。他和我从萝拉家里出来,陪我穿过卢森堡公园,直到奥德翁戏院。他在预备一篇关于华兹华斯[24]的博士论文,但仅由他对我所说的三言两语中,已可看出他未能把握华兹华斯诗歌的特质。其实选丁尼生[25]也许对他更为适宜。我在杜维哀身上感到一种无名的空洞与寡断。他对人对物都只看到一个表面,这也许因为他对他自己也只看到一个表面的缘故。 阅读全文...

伪币制造者 第一三章 爱德华日记:首次访问拉贝鲁斯

拉贝鲁斯老夫妇又已迁居。他们新住的地方以前我没有到过,这是在未与奥斯曼大街交叉前圣奥诺雷郊区街一个凹入处的低楼上。我按铃。拉贝鲁斯出来给我开门。他穿了一件短袖衬衫,头上戴了一顶米色的睡帽之类的东西,以后我才发现是一只破长筒袜(无疑是他太太的),袜端打了一个结,垂下在腮前,摇摇摆摆,像是圆帽上的流苏。他手中拿着一柄带钩的火钳。显然我按铃时他正在那儿收拾炉子。因为他像有点不好意思,我就对他说: 阅读全文...

伪币制造者 第一四章 裴奈尔与萝拉

有时在生活中所发生的意外,如果不带一点闯劲是无法解围的。 阅读全文...

伪币制造者 第一五章 俄理维在巴萨房家

“我正在担心也许您哥哥没有给您转达消息。” 阅读全文...

伪币制造者 第一六章 文桑与格里菲斯夫人

文桑所受的实证教育使他无法相信超自然的一切,魔鬼所利用的正是这一点。魔鬼对文桑不从正面进攻,他暗中给他一种阴险的侧击。他最得意的战略之一是使我们把自己的过失信作是一种成功。文桑不得不硬着心肠用冷酷的态度对待萝拉,就因为他的天性是善良的,而他所以那样做,就在使他自信这是他意志克服良能的成功。 阅读全文...

伪币制造者 第一七章 朗部耶夜话

“如果我不对‘人’那么感兴趣,我对动物会更感兴趣。”罗培耳说。而文桑就回答: 阅读全文...

伪币制造者 第一八章 爱德华日记:再次访问拉贝鲁斯

失落提箱。也好。其实箱内除了我的日记,别的倒都没有什么。不过我也太重视我的日记了。其实,这次意外,颇饶兴味。仍盼能取回我那些稿件。试问谁会念它们呢?……也许,因为遗失了,所以自己过分地把它们看得重要。那本日记于我出发赴英... 阅读全文...

伪币制造者 第二部 萨斯费

阅读全文...

伪币制造者 第一章 裴奈尔寄俄理维的信

我先要告诉你,我已放弃会考。将来你没有遇到我,你一定就会知道。我预备在十月那期再考,一个唯一的机会让我出发去旅行。我毫不犹疑地接受了,而我并不后悔。当时事情非立刻决定不可,我连考虑的时间也没有,连和你去告辞也来不及。关于... 阅读全文...

伪币制造者 第二章 爱德华日记:小波利

我全不费力地找到了小波利。我们到后的第二天,他出现在旅馆的台阶上,在一架为旅客所设的望远镜口眺望远山。我立刻就知道是他。不久,一个比他长得稍高的小女孩跑到他身边。我坐在客厅敞开的玻璃窗前,离他们很近,因此他俩的谈话字字听... 阅读全文...

伪币制造者 第三章 爱德华发表他对小说的意见

虽然双方“各尽其力”,但除了表面以外,骨子里爱德华与裴奈尔中间始终有着间隙。同时萝拉也并不感觉满意。而实际她怎么能满意呢?环境迫她扮演这一个与她天性相反的角色,她的诚实使她无法胜任。像那些命定作贤妻的温顺的女性一样,她需... 阅读全文...

伪币制造者 第四章 裴奈尔与萝拉

“萝拉,我早想问您,”裴奈尔说,“您看是否在这世间能有任何不容置疑的事物?……我竟怀疑是否我们可以用‘怀疑’作为凭借;因为我想,至少‘怀疑’永远是可以存在的。我可以怀疑一切事物的真实性,但我不能怀疑我自己‘怀疑’的真实性。我希望……如果我的话说得太带学究气,千万请您原谅;我本性是最不带学究气的,但我学的是文哲,而您不能相信这些不断的论辩怎样地在我脑筋中养成了习惯。我向您发誓以后我要设法纠正。” 阅读全文...

伪币制造者 第五章 爱德华日记:与莎弗洛尼斯加谈话

人类精神上的一切疾病,人每自以为治愈了,其实正似医学上所谓: 只是把它们驱散了,而又换上一些新的疾病。 阅读全文...

伪币制造者 第六章 俄理维寄裴奈尔的信

让我先告诉你我已顺利通过会考。但此事无关紧要。一个千载难逢的机会让我也能出去旅行。当时我尚在犹豫;但接读来信,我就毅然下了决心。最初,自然我母亲不很赞同,但文桑很快把她说服了。他这次那么替我帮忙,倒是我事前不曾设想到的。... 阅读全文...

伪币制造者 第七章 作者对其人物之检讨

到达山巅以后,旅行者坐下来,举目四顾,然后再定下山之计;他亟思辨认他所走的这条险道在暮色中——因此时夜已来临——究竟会把他引向何处。同样,一个未先布局的作者停下笔来,透一口气,忧然自问: 他这故事究竟会带他到何种境地? 阅读全文...

伪币制造者 第三部 巴黎

当我们再能得到一些新的可靠的地域志时——在这情况下,但只能在这情况下,把所载的事实搜集起来,仔细相互比较,相互印证,我们才能再提及问题的全体,而作进一步的确切的探究。采取任何别种方法,那都只是,根据两三个简单而笼统的概念作一迅速的鸟瞰而已。其结果,每将特殊的,个别的,例外的置诸不问——换言之,也即忽略了问题中最有兴趣之点。 阅读全文...

伪币制造者 第一章 爱德华日记:俄斯卡·莫里尼哀

我的急性每每使我及时前往。如说因为热心宁说由于好奇,以先睹为快。我永不能安息自己的渴念。 阅读全文...

伪币制造者 第二章 爱德华日记:在浮台尔家

我在楼下大自修室门口找到蕾雪。两个仆人正在洗刷地板。她自己也系着围裙,手上拿着抹布。她向我伸手说道: 阅读全文...

伪币制造者 第三章 爱德华日记:三次访问拉贝鲁斯

访拉贝鲁斯。女仆踌躇着不想让我进去:“先生不愿见客。”经我十分坚持,她才引我进入客室。百叶窗全关着。我那老师颓坐在一张直背的大靠椅上,在阴暗中我几乎不曾辨认出来。他并不起立,也不对我注视,只从旁向我伸出他那软弱的手,而这... 阅读全文...

伪币制造者 第四章 开学

那天天气很热。从浮台尔补习学校开着的窗口,人们可以看到校园的树梢上还浮漾着大量未退的暑热。 阅读全文...

伪币制造者 第五章 裴奈尔应试毕重逢俄理维

如果不是我的误解,唯有万物之花才是可取的…… 阅读全文...

伪币制造者 第六章 爱德华日记:莫里尼哀夫人

小说家们欺蒙我们,当他们只铺叙人物而不顾及环境的压力的时候。决定树木的形状是树林。留给每一棵树木的地位是多么有限;多少新芽因而枯萎;每一棵树尽可能往空隙处抽放它的嫩枝;玄秘的枝条,每是窒息的产物。除往高处伸展别无出路。我... 阅读全文...

伪币制造者 第七章 俄理维往访阿曼·浮台尔

俄理维未能遇见爱德华舅父,颇感懊丧,不堪孤寂,他那渴求友情的心使他转到阿曼身上,他便走向浮台尔寄宿舍。 阅读全文...

伪币制造者 第八章 亚各诺脱同人聚餐会

当时约定裴奈尔与爱德华一同晚餐以后,快近十点时来接莎拉。经阿曼的通知,她很乐意地答应了。九点半光景,她回到她自己的卧室,她母亲陪伴着她。上她卧室去,先得经过她父母的卧室;但从莎拉的卧室,另有一扇看去像是封锁着的门通至阿曼的卧室,至于阿曼的卧室,我们已说过,是在后扶梯口。 阅读全文...

伪币制造者 第九章 俄理维企图自杀

阿曼和衣躺着。他自知无法入眠。他等待夜尽。他沉思。他静听。全屋悄然,城市,整个自然界,岑寂无声。 阅读全文...

伪币制造者 第一〇章 爱德华日记:俄理维恢复健康

“我相信他很希望和您见面,”翌日爱德华对裴奈尔说,“早晨他问起我是否昨天您已来过。大约我以为他神志不清,而其实他已听到您的声音……他仍然闭着眼睛,但并不睡熟。他一字不提。他屡次把手按在额上,像是非常痛楚。每当我和他说话时,他便皱眉;但我一离开,他又把我叫回,要我在他的身旁坐下……不,他已不在工作室。我把他安置在我间壁的那间客房内,这样我有客人时可以不至于打搅他。” 阅读全文...

伪币制造者 第一一章 巴萨房接待爱德华,随又斯托洛维鲁

次日,裴奈尔清早就来。俄理维尚在安眠。裴奈尔和往日一样带着一本书在他朋友床前坐下,这可以使爱德华暂时脱身并践约替俄理维到巴萨房家提取行李。在这时刻,他一定在家。 阅读全文...