恋爱了!——下士说——前天我给老爷讲波希米亚国王的故事时,您还好好儿的呀——波希米亚!脱庇叔叔说— — — —沉思了好一阵子— — —那个故事怎么收场了,特灵?
——报告老爷,不知怎么回事,我们弄了个不了了之——可是当时老爷就像我现在一样与恋爱不沾边呀——就是你把手推车推走的那会儿——和沃德曼太太碰到一起了,脱庇叔叔说——她在这儿留下了一颗子弹——脱庇叔叔补充说——指了指自己的胸膛——
——报告老爷,她顶不住围攻,就像她不会飞一样——下士嚷道。——
——可是由于我们是邻居,特灵,——我想最好的办法就是先文文明明地让她知道这件事——脱庇叔叔说。
要是我,下士说,可以冒昧采取跟老爷不同的做法——
——要不干吗我要跟你谈呢,特灵:脱庇叔叔温和地说——
——那么,报告老爷,我会一开始就回她一个迅雷不及掩耳的突然袭击——然后再文文明明地告诉她——因为要是让她事先知道老爷您爱上她的什么蛛丝马迹的话——上帝保佑她——她眼下对此一无所知,特灵,脱庇叔叔说——就像那未出生的小孩不知道一样——
可爱的人儿呀!——
沃德曼太太在二十四小时以前就已把这事的方方面面和布丽奇特小姐讲了;而且就在那会儿,她坐着跟她商议,触及到了对于此事的一些小小的忧虑,决不会在水沟里挺尸的魔鬼已经向她提示——还没等他用上一半时间,就让她悄悄地唱完了她的te Deum40——
我非常害怕,沃德曼寡妇说,万一我嫁给了他,布丽奇特——这位可怜的上尉腹股沟上的伤势那么严重,他的健康可就没法保证了——
夫人,也许没有你想的那么厉害,布丽奇特说——再说我相信,她补充说——它已经干了——
——我倒想了解一下——仅仅是为他着想,沃德曼太太说——
——不出十天,我们就会对它了解得一清二楚的——布丽奇特小姐答道,因为上尉向你大献殷勤的时候——我确信特灵先生会向我求爱的——我就让他得手——布丽奇特接着说——以便从他嘴里把一切一股脑儿套出来——
这些措施马上就被采用了——而脱庇叔叔和下士也在继续他们的步骤。
现在,下士说,左手叉腰,右手一挥,仿佛胜券在握——而且并不过分——要是老爷您允许我实施这次攻击的计划——
——那会使我大喜过望的,特灵,脱庇叔叔说,——而且我预计,你办这种事肯定会像我的副官,先给你一个克朗,下士,喝顿开战酒。
报告老爷,下士说(先为他领受战事鞠了一躬)——我们首先把老爷那件有花边的衣服从那作战时用的大皮箱里取出来,好好晾一晾,然后把那件金蓝色衣服的袖子往短里收一下——接着我会把您的白拉米伊大假发重新塞进管子41里——再找个裁缝把老爷的大红薄裤子翻一下——
——最好用那条红长毛绒的,脱庇叔叔说——那条看上去太笨——下士说。