长篇小说 » 项狄传 » 项狄传 第二十二章

项狄传 第二十二章

在那段时间,下士继续说道,我东逃西躲生怕坠入爱河,并且眼看着就要挨到头了,如果不是命运注定的话——命运是不可抗拒的。

那是个星期天,是下午,我已经给老爷讲了——

老农和他的妻子出去了——

房子里静悄悄的,就像半夜三更一般——

院子里甚至连只鸭子都没有——

——就在这时候,那位美丽的贝居安修女进来看望我。

我的伤口恢复得挺不错——炎症已经消退了一段时日了,但是随后却是膝盖上下奇痒难忍,搞得我整夜都没法合眼。

让我瞧瞧,她说着就在我搁膝盖的那一面的地面上跪下来,把手放在我的膝盖下面的部位上——只需轻轻挠挠就可以了,贝居安修女说;于是她用床单将这一部位蒙了起来,接着用右手的食指在我的膝盖下面轻轻挠起来,她的食指沿着包扎在伤口上的法兰绒布块边儿前后划动着。

过了五六分钟,我微微感觉到了她的第二根手指的指尖——很快它就与另一根指尖并在了一起,她就这样来来回回挠了好长一会儿;接着我的心头闪过一个念头,我要恋爱了——看着她那只手是多么地白,我的脸红了——我这辈子,报告老爷,再也见不到那样白的手了——

——在那个地方见不到了:脱庇叔叔说——

尽管这么说叫下士极其失望——他还是忍不住笑了。

这个年轻的贝居安修女,下士继续说道,认为这样挠对我大有好处——她用两根手指挠了一段时间——后来又用三根指头继续挠——后来又渐渐地放下了第四根指头,最后干脆用整只手搓起来:关于手,报告老爷,我只想再说一个字——那就是,它比缎子还柔软——

——特灵,随你怎么称赞都行,脱庇叔叔说;我会更加高兴地听你的故事——下士极其真诚地向主人表示感谢;但是对于这位贝居安修女的手,他再无话可说,只是把原来那句话再三重复——要把它的效果发挥得淋漓尽致。

漂亮的贝居安修女,下士说,继续用整只手在我膝盖下方揉着——直到后来,我怕她的这份热忱会累坏了她——“我要再揉一千次,”她说,“看在基督的分儿上”——一边说着一边把手掠过法兰绒布块,移向我膝盖的上部,那个部位我同样痒得要命,她也揉了起来。

于是,我意识到自己开始爱上她了——

随着她在我腿上不间断地挠动挠动——我感觉到一股爱流从她的手下面不断弥漫出来,报告老爷,扩散到我身体的每一个部位——

搓的次数越多,挠的距离也越长,——我血管中燃起的火焰就越强烈——终于,随着她指尖的两三次更长的划动——我的激情升腾到了顶点——我一把抓住了她的手——

——然后,你把它贴在你的唇边,特灵,脱庇叔叔说——还做了一番表白。

下士的爱情是不是真如脱庇叔叔所描绘的那样收场,这并不重要;它却包含了有史以来人们所写的所有爱情传奇的精髓,这也就足够了。

相关文章

发表留言