白痴 第二章

伊波利特搬到普季岑家来住已有五天。这件事的经过倒是挺自然的,在他和公爵之间没有多费唇舌,更没有发生任何口角。他们非但没有争吵,表面上看起来甚至还是友好地分手的。那天晚上对伊波利特如此不客气的加甫里拉·阿尔达里昂诺维奇,却... 阅读全文...

白痴 第三章

将军的风波在别的任何时候本来定然完全平息下来。以前他也发过这类脾气,不过次数相当少,因为总的说来他还是一个很温顺、近乎好心的人。也许,他曾上百次试图向最近几年陷入的恶习作斗争。他有时突然想到自己是个“做父亲的人”,便跟妻... 阅读全文...

白痴 第四章

约好的时间是十二点以前,但公爵完全出乎意料地来迟了。他回到家里,见将军已经在他屋里等他。公爵一眼就看出对方面有不悦之色,大概正是因为叫他久等之故。公爵表示了歉意,然后急忙坐下,但心里慌得出奇,仿佛他的客人是件瓷器,他每时... 阅读全文...

白痴 第五章

其实,瓦尔瓦拉·阿尔达里昂诺夫娜在和哥哥的谈话中有些夸大关于公爵向阿格拉雅·叶班契娜求婚这一消息的确凿程度。也许,作为一个目光锐利的女人,她预料这是不久的将来势必会发生的事情;也许,由于美梦烟消云散(其实,她自己也不相信这... 阅读全文...

白痴 第六章

关于叶班钦家的别墅里晚上有聚会,而且贝洛康斯卡雅要来的消息,瓦尔瓦拉·阿尔达里昂诺夫娜向哥哥所作的报道也是完全确实的;正是这天晚上将有客人到来;但在这件事上她的表达方式又比适当的火候稍稍过了点儿头。诚然,事出仓促,甚至略... 阅读全文...

白痴 第七章

当他对正在跟N公爵和叶甫盖尼·巴甫洛维奇愉快地交谈的阿格拉雅看得出神的时候,那位上了年纪的崇英派先生在另一角娱悦显贵老头儿,正有声有色地向他讲什么事情,忽然提到尼古拉·安德烈耶维奇·帕甫里谢夫的名字。梅诗金公爵迅速朝他们那边转过头去听着。 阅读全文...

白痴 第八章

对于公爵说来,这天上午是在不祥预感的影响下开始的;这些预感可以归因于他的病体,但他在迷离恍惚的忧伤中陷得太深了,这对他比什么都痛苦。固然,不堪回首的事实明摆在他面前,好像在挖苦他,但他的忧伤比他所能回想起来并且认识到的更... 阅读全文...

白痴 第九章

在前一章所述事件之后过了两个星期,本书人物的状况发生了极大的变化,以致笔者如不另外作一些解释碍难续叙下文。然而笔者觉得,应该仅限于单纯交代事实,尽可能不另作解释,理由极其简单:因为在许多情况下笔者自己也难于把所发生的事解... 阅读全文...

白痴 第十章

不过,公爵直到自己结婚为止并没有死,既没有醒着死去,也没有像他向叶甫盖尼·巴甫洛维奇预言的那样在“睡梦中”死去。也许,他的确睡得不好,常做噩梦;但白天在人前似乎蔼然可亲,甚至看来挺愉快,只是偶尔心事重重,但这是在他一人独... 阅读全文...

白痴 第十一章

一小时以后,他已经到了彼得堡,九点多钟在罗果仁家门外打铃。他走进正门以后很久叫不开里边的门。后来,罗果仁母亲那边的门开了,门口出现一个样子相当整洁的老年女仆。 阅读全文...

白痴 结尾

教师的寡妻赶到巴甫洛夫斯克,直接去找从昨天起就忧心如焚的达利雅·阿列克谢耶夫娜,把自己知道的一切都告诉她,吓得她非同小可。两位女士立刻决定与列别杰夫取得联系,后者作为房东并作为房客的朋友也焦急得很。薇拉·列别杰娃谈了她所了... 阅读全文...