长篇小说 » 项狄传 » 项狄传 第二章

项狄传 第二章

我父亲把他的白熊跳前跳后舞弄了五六页之后,便把书永远合上了,——带着一种得意的神情把书交到特灵手中,又点了一下头,示意把它放在书桌上,因为他就是在那里发现它的。——特里斯舛,他说,将被用来跟词典中的每一个词搭配,就像那只白熊一样跳前跳后;——约里克,你看,每个词都是以这种方式,被转化成一个论题或一个假说的;——每个论题和假说都会产生一些命题;——每个命题都有自己的一些结果和结论;每个结论又会把思想引进新的探询和怀疑的轨道中去。——这种办法,我父亲补充道,在开启孩子的心智方面有难以置信的力量——项狄哥哥,脱庇叔叔嚷道,只要把它打得粉碎就行了。——

我估计,约里克笑着说,——一定是因为这个,——(因为让逻辑学家畅所欲言,光运用十大范畴3还不能充分说明问题)——著名的文森特·奎里诺4,除了本博红衣主教详尽地给世人描述过的那些,——他童年时的别的惊人的技艺外,——他在八岁时,便在罗马的公共学校里张贴出了四千五百六十多个不同的论题,论述最深奥的神学中的最艰深的问题;——并能极力捍卫坚持这些论题,把他的对手们搞得焦头烂额,狼狈不堪。——这跟我们常听说的阿方索斯·托斯塔多斯5的情况相比算得了什么呢?父亲喊道,他在保姆怀抱里的时候,便无师自通,学到了所有的文理知识。——关于那位了不起的佩雷斯基乌斯6我们又能说什么呢?——我曾经说起过的正就是他,脱庇叔叔嚷道,项狄哥哥,仅仅为了看看斯蒂文努斯的飞车,他就步行了五百来英里,算下来从巴黎到了谢夫林,又从谢夫林回到了巴黎。——他可是个很了不起的人!脱庇叔叔补充了一句(他指的是斯蒂文努斯)——是了不起;脱庇兄弟,父亲说(指的是佩雷斯基乌斯),——他的思想飞快地增长,知识变得极其渊博,如果我们相信有关他的一则轶闻的话,这则轶闻我们要在这里略去不提,那势必动摇所有轶闻的权威——所以,他七岁那年,他父亲便把他五岁的弟弟的教育完全托付给了他,——并且让他关照弟弟的一切。——父亲是不是和儿子一样聪慧?脱庇叔叔问道:——我看未必,约里克说:——可是这算什么,父亲接着说——(热情洋溢地脱口而出)——如果跟神童格劳秀斯7,肖比乌斯8,海因修斯9,波利西安10,帕斯卡11,约瑟夫·斯卡利杰12,斐迪南·德·科尔多瓦13等人相比,那算什么呢。——其中有的九岁或者更早时就中断了自己的基本行为,继续逻辑思维;——有的七岁便读完了经典作品;——八岁便能写出悲剧;——斐迪南·德·科尔多瓦九岁时就十分聪颖,——大家都以为他有鬼神附体;——在威尼斯,他便充分展示了自己的知识和修养,以至于修士们认为他要么是伪基督,——要么什么都不是。——有的在十岁时便精通了十四门语言,——十一岁就学完了修辞学,诗歌,逻辑学和伦理学,——十二岁就拿出了关于塞尔维斯14和马提安努斯·卡佩拉15的评论,——十三岁时获得了哲学、法学、神学学位:——但你忘记了了不起的利普修斯16,约里克说,他在出生的当天便写了一部作品17;——他们本该把它抹掉,脱庇叔叔说,再不要提及它。

相关文章

发表留言