长篇小说 » 项狄传 » 项狄传 第十六章

项狄传 第十六章

——为了确保两套方法都顺利进行,沃德曼太太预先决定既不从这头,也不从那头点亮脱庇叔叔;而是,如有可能,她要像奢侈的人点蜡一样,双管齐下,把他从两头同时点亮。

即便沃德曼太太花上整整七年的时间,翻遍所有包括步兵、骑兵在内的军事装备堆放室,从威尼斯的大军火库一直找到伦敦塔(专藏兵器),再加上布丽奇特的帮助,也找不到一件挡箭牌或活动掩体,称心如意到像脱庇叔叔办事那样恰到好处,给她准备得得心应手。

我相信我没有告诉你们——不过我不清楚——我可能已经告诉你们了——不管怎么着,那仍是这许多事情中的突出的一起,一个人与其为它争论不休,不如重做一遍——无论下士在哪个城镇或要塞执勤,在整个战斗过程中,脱庇叔叔对于他的哨所的内情总是特别留心,因为哨所就在他的左手,有一幅这个去处的平面图,顶部用两三根大头针钉了起来,但底部松开,以便在形势需要时,可以把它举到眼前,等等……所以,一旦决定进攻,沃德曼太太来到哨所门口后,再无事可做,只好伸出右手;同时将左脚侧着进去,去抓住地图、平面图、柱子或别的什么,并伸长脖子迎在半道里——好让它向自己移过来;——在这个当口,脱庇叔叔心情肯定会像着火一般——因为他总是用左手抓住地图的另一角,右手托着烟斗的顶头开始讲解。

进攻到了这个阶段;——世人自然会开始探讨沃德曼太太发挥将才的下一个举动的众多理由——那就是,她尽快地把脱庇叔叔手中的烟斗夺走;这样做有种种佯攻手段,不过通常总是更明显地指向图上的某个棱堡或矮防护墙,她总是在脱庇叔叔(可怜人啊!)托着烟斗在地图上前进不了五六个突阿斯时便把问题解决了。

——这就使脱庇叔叔不得不起用食指来指点地图。

这样做在进攻中造成的区别是:在第一种情况下,假使脱庇叔叔的防线拉得过长,她的食指尖抵住脱庇叔叔的烟斗头儿,她也许会沿着防线从但走到别是巴19而无任何结果:因为烟斗头儿上既没有动脉热,也没有生命热,不会激起一丝的柔情——既不会因搏动而发火——也不会因同情而受火——它放出的只不过是烟而已。

然而沃德曼太太让自己的食指紧挨着脱庇叔叔的食指,摸遍了他的工事上所有的转弯和凹口——有时还与他的食指贴在一起——然后压在他的指甲上——然后把他的食指扳倒——然后碰碰这里——然后碰碰那里——至少使得某种东西开始活动了。

这虽然是轻微的接触,离主体还远着呢,但诱发了其余部位;因为这时,地图会背贴着哨所一侧慢慢地掉下去,心地单纯的脱庇叔叔总是将手平放在地图上,好继续他的讲解;沃德曼太太通过一次飞快的战术调动,肯定会把她的手放在地图上,与脱庇叔叔的手紧紧相挨;这便立即打开了一个通道,宽广得能让任何柔情蜜意都来去无阻,自由传递,这是一个任何精于基本而实用的调情方式的人都有理由做的——

她把食指抬高,正好与脱庇叔叔的并上(与先前一模一样)——这又不可避免地使大拇指活动起来——一旦食指和拇指忙活起来,整个手也就很自然地活动起来了。亲爱的脱庇叔叔啊,你的手从此便乱了阵脚——沃德曼太太试图让它抬起,或者只要轻轻推推,向前伸伸,模棱两可地压压,这些都是一只要挪开的手能够接受的——把它挤得稍稍偏离她预期的轨道。

这么做的时候,她怎么会忘记叫脱庇叔叔心里明白,哨所底部轻轻抵着他的小腿肚的正是她的腿(而不是别人的)——脱庇叔叔遭受这样的进攻,受到左右夹击——假使时而把他的中心地区打乱,难道是件奇事吗?——

——糟了!脱庇叔叔说。

相关文章

发表留言