匹克威克外传 第三十三章

大维勒先生对于文章的作法提出了一些批评的箴言,并且由儿子塞缪尔帮助,把可敬的红鼻子绅士的旧账稍微付了一点儿 阅读全文...

匹克威克外传 第三十四章

“我不知道陪审长……且不管他是谁……吃什么东西做早餐,”在二月十四日这个多事的早晨,史拿格拉斯先生这样说,为了找话说。 阅读全文...

匹克威克外传 第三十五章

匹克威克先生觉得还是到巴斯去好;因此他就去了 阅读全文...

匹克威克外传 第三十六章

这里的要点是布赖都德王子的传说的可靠记载,和阵临到文克尔先生身上的一件极其意外的灾难 阅读全文...

匹克威克外传 第三十七章

忠实记述维勒先生的外出,因而描写他被邀请参加的夜会;并且说到他如何受匹克威克先生之托,去办一件微妙而重要的差使 阅读全文...

匹克威克外传 第三十八章

文克尔先生爬出油锅,却大大方方。高高兴兴地跨进火坑那位流年不利的绅士,不幸造成一场不寻常的纷扰,用前面所描写的那样方式惊动了新月街的居民。而自己非常惶恐和忧虑地过了一夜,于是离开他的朋友们还在睡觉的屋子,自己也不知道往哪... 阅读全文...

匹克威克外传 第三十九章

塞缪尔。维勒先生被托付了爱情的使命,前去执行;结果如何,下文分晓第二天一整天,山姆紧紧看守着文克尔先生,完全下了决心一刻也不让眼光离开他,直到从源头那里另外来了指示。文克尔先生虽然对于山姆那种严密的看守和高度的警戒很不乐... 阅读全文...

匹克威克外传 第四十章

把匹克威克先生引到人生的伟大戏剧中一个新的。并且是并不乏味的场面里匹克威克先生在巴斯逗留的其余的时间过得平平常常,没有发生任何重要事情。三一开庭期(英国旧时法院第四期开庭期,从三一节后第一个星期二起至七月底止。)开始了,在它的第一周终结时,匹克威克先生和朋友们回到伦敦;他就照样由山姆侍候着径自到了他在乔治和兀鹰的老下处。 阅读全文...

匹克威克外传 第四十一章

进了弗利特之后,匹克威克先生遭遇了什么事;看见了些什么犯人;以及怎么度过了第一夜 阅读全文...

匹克威克外传 第四十二章

这里好像前一章,说明一句古话,灾难使人结识陌生的共患难的人。还包括匹克威克先生对塞缪尔。维勒先生的出奇而惊人的宣告匹克威克先生第二天早晨睁开眼睛,头一眼看见的就是塞缪尔。维勒,他坐在一只小小的黑皮箱上,显然是在极其出神的... 阅读全文...

匹克威克外传 第四十三章

说明塞缪尔。维勒先生如何找上了麻烦在葡萄牙街林肯院里,有一间光线很坏而通风设备更坏的高高的房间,那里几乎经年累月坐着些戴假发的绅士,看情形而定,有时是一位,有时两位。三位或四位;他们面前的小小写字台是按照一般法官所用的那种式样造的,上面用法兰西漆画着横线。他们的右手是律师席;左手是破产的债务人席;他们的正面是一片斜坡,挤满了非常污秽的脸孔。这些绅士就是破产法庭的委员们,他们坐的地方就是破产法庭。 阅读全文...

匹克威克外传 第四十四章

叙述弗利特监狱里发生的一些小事,和文克尔先生的神秘的行为;并且说明那可怜的高等法院犯人如何终于获得解脱 阅读全文...

匹克威克外传 第四十五章

描写塞缪尔。维勒先生和家属的一场动人的会晤。匹克威克先生在他所居住的小世界游历一番,并且决定,将来尽可能少和它打成一片 阅读全文...

匹克威克外传 第四十六章

记述微妙的感情的一幕动人的情景,连带着道孙和福格两位先生所做的趣事 阅读全文...

匹克威克外传 第四十七章

主要是关于公事,和道孙和福格获得的利益。文克尔先生在离奇的情境之下重新出现。事实证明匹克威克先生的仁慈比他的顽固更强烈 阅读全文...

匹克威克外传 第四十八章

叙述匹克威克先生如何靠着塞缪尔。维勒的帮助,企图软化班杰明。爱伦先生的心,缓和罗伯特。索耶先生的怒气 阅读全文...

匹克威克外传 第四十九章

“我的伯父,绅士们,”旅行商人说,“是世上最愉快。最有趣。最聪明的人中间的一个。但愿你们认识他就好了,绅士们。再想一想呢,绅士们。我又不希望你们认识他,因为假使你们认识他,那末在这时候,你们大家,按照自然的正常过程,纵使... 阅读全文...

匹克威克外传 第五十章

匹克威克先生如何加速执行他的任务,以及他如何一开头就得到一个极其意外的帮手的增援 阅读全文...

匹克威克外传 第五十一章

这里,匹克威克先生遇到了一位旧相识。主要由于这次巧遇,读者才有机会读到这里记下的一些动人心魄的趣事,那是关于两位有权力的大名人的 阅读全文...

匹克威克外传 第五十二章

维勒家发生了严重的变故,红鼻子史的金斯先生太早地垮了台 阅读全文...

匹克威克外传 第五十三章

包括金格尔先生和乔伯。特拉偷的最后的退场;在格雷院广场里这天早上大办一番正事。潘卡先生的门上的一阵双响的敲门声结束全章 阅读全文...

匹克威克外传 第五十四章

包括有关敲门声的一些详细情节和其他一些事情,其中有某些有趣的关于史拿格拉斯先生和一位年轻女士的交待,这同这部传记决不是不相干的 阅读全文...

匹克威克外传 第五十五章

所罗门。派尔先生由一个高尚的马车夫委员会协助者,处理老维勒先生的事务 阅读全文...

匹克威克外传 第五十六章

匹克威克先生和塞缪尔。维勒之间开了一次重要的谈判,山姆的父亲参与其事……一位穿一套鼻烟色衣服的老绅士意外地来临 阅读全文...

匹克威克外传 第五十七章

文克尔先生从伯明罕来临是件快乐的事情,在接下来的整整一星期里,匹克威克先生和山姆。维勒都是成天不在家,到吃饭的时候才回来,脸上带着一种神秘而重要的神情,那是他们本来完全没有的。显然有什么重大的事情在进行着;不过,究竟怎么... 阅读全文...

我弥留之际 内容简介

作者:威廉·福克纳(美国)

小说由五十九节内心独白构成,多视角讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将妻子的遗体运回家乡安葬的“苦难历程”。整整十天的行程灾难重重:大水差点把棺材冲走,拉车的骡子被淹死,大火... 阅读全文...

我弥留之际 人物表

尤斯塔斯·格里姆 斯诺普斯的帮工,这个斯诺普斯是贩野马的弗莱姆·斯诺普斯的侄子 阅读全文...

我弥留之际 达尔

朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房[1]里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。 阅读全文...

我弥留之际 科拉

因此我省下鸡蛋,昨天烤了些蛋糕。蛋糕烤得还蛮像样呢。我们养的鸡真帮忙。它们是生蛋的好手,虽然在闹负鼠和别的灾害之后我们已经所剩不多了。还闹蛇呢,夏天就闹。蛇糟践起鸡窝来比什么都快。因此,在养鸡的成本大大超过了塔尔先生的设... 阅读全文...

我弥留之际 达尔

爹和弗农坐在后廊上。爹正用大拇指和食指把嘴唇往外拉,把鼻烟盒盖子里的鼻烟往下嘴唇里倒。我穿过后廊把水瓢伸到水桶里舀水喝,他们扭过头来看我。 阅读全文...

我弥留之际 朱厄尔

全都是因为他待在外面,紧挨在窗口底下,又是敲又是锯,做那口破棺材。就在她肯定能看见他的地方。就在她每吸进一口气也把他敲和锯的声音一起吸进去的地方,在她可以看见他说“瞧呀”的地方。瞧呀,我给你做的是多好的一副寿材啊。我告诉过他叫他上别处去做。我说好上帝难道你愿意看见她躺在里面吗。这就跟他还是个小小孩那会儿一样,她说要是她有一些肥料她就要试着种点花儿,于是他就拿了只烤面包的平底锅到马棚去装了满满一锅马粪回来。 阅读全文...

我弥留之际 达尔

我们看着他绕过屋角登上台阶。他没有看我们。“你们准备好啦?”他说。 阅读全文...

我弥留之际 科拉

这真是我见到过的最感人的事了。好像他知道自己再也看不见母亲了,好像安斯·本德仑正在把他从母亲临终的床前赶走,使他今生今世再也看不见她似的。我总是说达尔和别的孩子不一样。我总是说他是他们当中唯一性情像母亲的人,只有他多少有... 阅读全文...

我弥留之际 杜威·德尔

那还是头一回我和莱夫[1]一起并排摘棉花的事儿。爹不可以出汗因为他有病怕送了命,因此大伙儿都来帮我们家干活。朱厄尔是啥都不管的,他跟我们不亲,所以不操心,再说他也不喜欢操心。卡什只知道把一个个漫长、燥热、愁闷、发黄的白天全都用在锯木头钉东西上面。爹认为乡邻之间就应该这样互相帮忙,他一直忙于让别人来帮他干活所以他是发现不了的。我也不认为达尔会发现,他人坐在晚餐桌前,眼睛却越过了饭菜和灯,只看见自己脑袋里在挖掘的地和更远处的那些窟窿。 阅读全文...

我弥留之际 塔尔

安斯老是不断地揉搓他的膝盖。他的工裤褪了色,一个膝盖上打的哔叽补丁是从星期天穿的好裤子上剪下来的,已经磨得像铁板一样光滑了。“再没有人比我更讨厌这件事了。”他说。 阅读全文...

我弥留之际 安斯

这条路真是糟透了。再说,天肯定要下雨。我站在这里可以看得清清楚楚,就跟有千里眼似的,我能看见天暗下来像一堵墙似的拦在他们后面,拦在了他们和我的诺言之间。我已经尽力而为了,就像我做任何事情时候一样,不过这些孩子也太倒霉了。 阅读全文...

我弥留之际 达尔

这个星期他到镇上去过了:瞧他脖子后面剃得有多短,在发根和晒黑的部分之间有一条白道,仿佛是白骨的接缝。他一次也没回头看过。 阅读全文...

我弥留之际 皮保迪

当安斯终于主动派人来请我去时,我说:“他折磨她总算到头了。”我还说这是件大好事,起先我还不愿意去呢,因为说不定我还可以有点办法,没准得把她拉回人世间呢,天哪。我寻思天国的道德观说不定和医学院的一样,也是愚不可及的,我琢磨... 阅读全文...

我弥留之际 达尔[1]

爹站在床边。瓦达曼从他的大腿后面窥探,露出圆圆的头、圆圆的眼睛,他的嘴开始张大。她看着爹,正在枯竭的生命力仿佛都残留在两只眼睛里,它们急煎煎的,又是无可奈何的。“她想见的是朱厄尔。”杜威·德尔说。 阅读全文...

我弥留之际 瓦达曼

于是我开始奔跑。我朝屋后跑去,来到廊沿停住了脚步。接着我哭起来了。我能感觉出鱼方才在哪一摊沙土里。它给宰割得支离破碎,已经不像是鱼了,我手上和工裤上的印迹也已经不是血了。方才可不是这样的。方才还没有出那样的事。现在她[1]已经往前走了很远我都撵不上她了。 阅读全文...