美丽新世界 第五章
到了八点钟,光线渐渐昏暗下来。斯托克·波吉斯俱乐部的高塔上的高音喇叭开始以比男高音更高亢的声音宣布球道即将关闭。莱妮娜和亨利中止了球局,朝俱乐部走回去。从内外分泌托拉斯的所在地传来那里的数千头牛的哞哞声,它们不仅提供荷尔蒙和牛奶,而且还为皇家法汉姆的那间大型工厂提供原材料。
阅读全文...
美丽新世界 第六章
怪人,怪人,怪人,这就是莱妮娜对伯纳德·马克斯的评价。事实上,他确实很古怪,接下来的几个星期里她不止一次犹豫着要不要改变主意,不去新墨西哥度假,而是和本尼托·胡佛去北极。问题是,她去年夏天刚和乔治·埃德泽尔去过北极,而且觉...
阅读全文...
美丽新世界 第七章
那座平顶山就像一艘搁浅在黄沙之峡的船只。峡谷在险峻的崖壁之间蜿蜒,在倾斜的岩壁之间,贯穿着一条绿带——那是河流和它的原野。在峡谷的中央,那艘石船的船首,有一块几何形状完整的光秃秃的岩石,似乎是它的一部分,那里就是熔岩区的所在。高耸的岩石层层叠叠,越高的层面积越小,就像被锯开的金字塔,直指蓝色的天空。在它们的脚下错落分布着几座低矮的房屋,墙壁纵横交错,悬崖的三面陡峭地在平原上直耸而起。几道烟柱在无风的空中垂直升腾,然后消逝无痕。
阅读全文...
美丽新世界 第九章
莱妮娜觉得在经过这一天的古怪和恐怖之后,自己应该度一个彻彻底底的假期。他们一回到招待所,她就吃下六片半克的苏摩,躺在自己的床上,十分钟后就来到了永恒的月球世界,至少要过上十八个小时她才会回到现实。
阅读全文...
美丽新世界 第十章
布鲁姆斯伯里中心的四千个房间的四千个电子钟的指针都指向两点二十七分。主任喜欢把它称为“这个工业之巢”,它正在全速运作着,每个人都很忙碌,每件事情都井然有序。在显微镜下,精子的长长的尾巴正疯狂地扭动着,想要率先将头钻入卵子...
阅读全文...
美丽新世界 第十一章
经过了受精室那一幕之后,整个伦敦的上层阶级都迫不及待想见见这个跪倒在生育与培育中心主任面前的可爱的生物——或者应该说是前任主任,因为这个可怜的家伙事后立刻辞职了,再也未曾踏足中心——而且他还跪倒下来,叫他“我的父亲”。(...
阅读全文...
美丽新世界 第十二章
伯纳德只能抬高嗓门透过锁着的门高喊,但野人就是不肯开门。
阅读全文...
美丽新世界 第十三章
“和别人出去?”他对哪个朋友和哪个朋友交往这个问题很感兴趣。“是本尼托吗?”他问道。
阅读全文...
美丽新世界 第十四章
公园街临终医院是一座有六十层楼高的黄砖高楼。野人刚下的士直升飞机,一架颜色鲜艳的空中灵车就从天台呼啸起飞,朝西飞过公园,目的地是斯洛火葬场。在电梯的门口,操作员告诉了他需要了解的信息,然后他下到十七楼的第八十一号病房(按照电梯操作员的解释,是一间急症高龄病房)。
阅读全文...
美丽新世界 第十五章
公园街的临终医院的下等工作人员由一百六十二个德尔塔构成,分为两个波卡诺夫斯基群体,分别是八十四个红头发的女性多胞胎和七十八个深色皮肤的长颅型男性多胞胎。六点钟下班的时候,这两组人在医院的前庭集中,由助理司库为他们分发苏摩。
阅读全文...
美丽新世界 第十六章
“主宰者大人一会儿就到。”那个伽玛管家离开了,留下他们三个人。
阅读全文...
美丽新世界 第十七章
当只剩下两个人的时候,野人问道:“艺术、科学——为了幸福,你们似乎付出了相当高昂的代价。还有别的什么吗?”
阅读全文...
美丽新世界 第十八章
没有人回答。那个恶心的声音重复了两声,然后安静下来。接着,浴室的门咔哒一声打开了,野人出来了,脸色苍白。
阅读全文...
美丽新世界 重返美丽新世界
机智的灵魂或许会成为谎言的躯壳。无论多么精妙和难忘,简洁,究其本质,永远无法充分揭示一个复杂情景的所有事实。在这么一个主题上,你只有通过省略和简化才能进行总结归纳。省略和简化有助于我们进行理解——但很多时候会让我们的理解出错,因为我们所理解的内容或许只是由缩略者精心归纳的概念,而不是纷繁宏大的现实,而它才是主观抽象所得出的概念的本原。
阅读全文...
美丽新世界 第一章
当我在一九三一年创作《美丽新世界》时,我相信时间还很宽裕。完全组织化的社会、科学式的等级体制、以系统培育泯灭自由意志、通过定期服用化学药物产生快感而接受奴役、利用夜间睡眠教育灌输正统理念——这些事情将会发生,但不会在我的...
阅读全文...
美丽新世界 第二章
在《美丽新世界》里,我所幻想的优生学和劣生学得以系统实现。在一组瓶子里装着生理质量优秀的卵子,由生理质量优秀的精子进行受精,得到最好的产前处理,最后通过试管培育出贝塔、阿尔法甚至优等阿尔法。在另一组数量多得多的瓶子里,生...
阅读全文...
美丽新世界 第三章
正如我所指出的,通往《美丽新世界》的噩梦最宽敞便捷的道路,就是人口过多和人口数量的加速增长——今天是二十八亿,到世纪之交将会是五十五亿,大部分人口只能在无政府状态和极权主义控制之间作出选择。但人口增加对可供利用的资源所造...
阅读全文...
美丽新世界 第四章
“欧洲的信条是,”杰弗逊写道,“由人组成的团体一定会逾越秩序与公义的界限,只能由权威施加独立于他们的意志之外的武力与道德才能维持秩序与公义……而我们(美国新民主体制的缔造者)则相信人是理性的动物,生来便拥有天赋的权利和正...
阅读全文...
美丽新世界 第五章
希特勒的军备部长阿尔伯特·斯皮尔[1]在二战结束后接受审判时,发表了一则长篇演讲,非常准确地描述了纳粹暴政,并分析了它的手段。他说道:“希特勒的独裁体制与历史上之前的独裁体制在本质上是不同的。它是第一个对自己的国家全方位实施...
阅读全文...
美丽新世界 第六章
民主的生存依赖于有许多人能够在获得充分信息的情况下作出现实的选择。而独裁体制则通过内容审查和歪曲事实维护自己的统治,不是诉诸理性思考或开明的自我利益,而是诉诸激情与偏见,诉诸希特勒所说的潜伏在每个人的无意识思想深处的强大的“隐藏的力量”。
阅读全文...
美丽新世界 第七章
在前面两章里我讲述了由最出色的煽动家和有史以来最成功的销售员所践行的或许可以被称为大规模的思想操纵技术。但人的问题不能单靠大规模的方式去解决。霰弹枪有其作用,而皮下注射器也有其作用。在接下来的几章里,我将讲述几个更加行之有效的手段,不是操纵群众或公众整体,而是独立的个体。
阅读全文...
美丽新世界 第八章
在我的寓言《美丽新世界》里,没有威士忌、香烟、非法的海洛因和违禁品可卡因。人们不吸烟、喝酒或吸毒。每当有人感到沮丧或心情低落时,他会吃一两片名为苏摩的化合物。这种假想的药品的名字取自于古代入侵印度的雅利安人在他们最神圣的...
阅读全文...
美丽新世界 第九章
西格蒙德·弗洛伊德[1]在一九一九年出版的《梦的解析》的脚注里提醒读者关注奥地利神经学家波伊泽尔[2]博士的作品,他在不久前发表了一篇论文,描述了他使用视速仪(视速仪有两种,一种是观看盒,实验对象在盒子里观看一幅只显现几分之一...
阅读全文...
美丽新世界 第十章
一九五七年秋末,加利福尼亚图莱里县的伍德兰路拘留营进行了一项新奇有趣的实验。一群囚犯自愿参加,作为心理学研究的白老鼠,在枕头下放置了微型扬声器,而扬声器都连着典狱长办公室里的一台留声机。整个晚上每隔一个小时,一个慷慨激昂的耳语声会重复一段关于“道德生活准则”的简短的说教。半夜醒来时,一个囚犯会听到这个微弱的声音在颂扬基本的价值观,或代表囚犯心中那个积极向上的自我在喃喃自语:“我对所有人都充满了爱与热情,请保佑我,上帝。”
阅读全文...
美丽新世界 第十一章
争取自由的教育必须以阐述事实与阐明价值观作为起点,而且必须制定合适的手段去实现这些价值,并与那些不管出于什么原因而选择忽略事实或否定价值的人作斗争。
阅读全文...
美丽新世界 第十二章
我们能够接受倡导自由的教育——比我们现在所接受的教育要好得多的教育。但我在努力尝试表明的是,自由遭到了来自许多方面的威胁——人口的、社会的、政治的、心理学的威胁。我们的疾病是由多个因素的合力造成的,只有通过相互配合的复合...
阅读全文...
人生的枷锁 内容简介
作者:威廉·萨默赛特·毛姆(英国)
小说主人公菲利普·凯里自幼父母双亡,不幸又先天残疾,在冷漠而陌生的环境中度过了童年,性格因此孤僻而敏感。在寄宿学校度过的岁月让他饱受了不合理的学校制度的摧残,而当他走入社会后,又在爱情上经历了伤痛。在坎坷的人生道路上,他每跨一步,都要付出艰辛的挣扎,但思想和个性都独立不羁的凯里,一直努力挣脱宗教和小市民意识这两条禁锢自己精神的桎梏,力图在混沌纷扰的生活漩流中,寻求人生的真谛。 阅读全文...
人生的枷锁 第一章
天亮了,天色阴沉沉的。彤云低垂,寒风刺骨,眼看要飞雪花了。屋里睡着个孩子,一名女仆走了进来,拉开窗帘。她朝对面的房子,一幢正门前筑有柱廊的灰泥房子,无意识地望了一眼,然后走到孩子床边。
阅读全文...
人生的枷锁 第二章
一个星期之后。翁斯洛花园街上的沃特金小姐公馆。菲利普正坐在客厅的地板上。他没有兄弟姐妹,已习惯于独个儿玩耍取乐。客厅里摆满了厚实的家具,每张长沙发上都有三只大靠垫。每张安乐椅上也放着一只椅垫。菲利普把这些软垫全拿过来,又...
阅读全文...
人生的枷锁 第三章
凯里太太去世时住的那所房子,坐落在肯辛顿区一条沉闷却颇体面的大街上,地处诺丁希尔门和高街之间。马车到了那儿以后,埃玛就把菲利普领进客厅。他伯父正在给赠送花圈的亲友写信致谢。有一只送来迟了,没赶上葬礼,这会儿仍装在纸盒里,搁在门厅桌子上。
阅读全文...
人生的枷锁 第四章
菲利普同埃玛分手时眼泪汪汪的,但是一上了路,沿途所见所闻使他感到挺新鲜。等他们最后到了布莱克斯泰勃,他已显得随遇而安,兴致勃勃。布莱克斯泰勃离伦敦六十英里。凯里先生把行李交给了脚夫,同菲利普一起徒步朝牧师公馆走去。他们走...
阅读全文...
人生的枷锁 第五章
菲利普同那些自己要与之一起生活的人终于渐渐熟稔起来,通过他们日常交谈的片言只语——有些当然并非有意说给他听的——了解到许多有关自己和他已故双亲的情况。菲利普的父亲要比牧师年轻好多岁。他在圣路加医院实习期间,成绩出众,被院...
阅读全文...
人生的枷锁 第八章
菲利普本来就过惯了那种孤独无伴的独子生活,所以到了牧师家以后,也不见得比他母亲在世时更觉着寂寞冷清。他同玛丽·安交上了朋友。玛丽·安小小的个儿,圆圆的脸盘,今年三十五岁,父亲捕鱼为生。她十八岁那年就到了牧师家,这儿是她帮佣...
阅读全文...
人生的枷锁 第十章
凯里夫妇决定送菲利普进坎特伯雷皇家公学念书。邻近一带的牧师,都是把自己的儿子往那儿送的。根据长久以来的习惯,这所学校早已同坎特伯雷大教堂联系在一起了:该校校长是教堂牧师会的名誉会员;前任校长中有一位还是大教堂的副主教。学...
阅读全文...
人生的枷锁 第十一章
次日清晨,菲利普被一阵丁丁当当的钟声吵醒,他睁开眼,不无惊讶地打量着自己的一方斗室。这时,耳边响起一声叫唤,使他记起自己此刻置身于何处。
阅读全文...
人生的枷锁 第十二章
日子一久,菲利普的残疾不再使孩子们感兴趣,而是像某个孩子的红头发,或者像某个孩子的过度肥胖那样,终于也为大家所认可。然而在这段时间里,菲利普却变得极度敏感。只要能不跑,他就尽量避免奔跑,因为他知道自己一奔跑就越发瘸得厉害...
阅读全文...